Author: Kiwi
• torsdag, maj 27th, 2010

Märkligt nog tycks jag bara ha tagit upp ämnet särskrivningar en gång i bloggen.

Märkligt, med tanke på att jag ständigt retar mig på dem och försöker att rätta alla i min omgivning. Nästan alla, i varje fall (kampen är ju till synes oändlig).

När så Helsingborgs Dagblad häromdagen tog upp ämnet, väcktes en gammal tanke hos mig: Varför heter Landskrona Posten egentligen Landskrona Posten? Förmodligen kommer namnet från dess ursprung i slutet av 1800-talet, men hur kan ett särskrivet namn leva kvar ända in i våra dagar? Ägare som är för fega och för lata för att ändra? Ingen som har pekat på problemet under alla dessa år? Varumärkesskäl?

Jag har därför gjort något jag inte har gjort på länge. Jag har skrivit en insändare till HD (i vars koncern både Helsingborgs Dagblad, Landskrona Posten och Nordvästra Skånes Tidningar ingår) enligt nedan:

Föregå med gott exempel, LP

I onsdagens tidning (26/5) fanns en artikel om det ständigt aktuella ämnet särskrivningar. Jag kan inte annat än att hålla med professor Lars-Gunnar Andersson (som för övrigt är ständigt återkommande gäst i det utmärkta programmet ”Språket” i P1) i att särskrivningar är ett stort problem. Det leder till missförstånd (”äldre bostäder” eller ”äldrebostäder”?) och, om än mer oskyldigt, till muntra miner (som civilingenjören som i sitt cv angav att han var beredd att ”visa fram fötterna”).

Att människor till vardags särskriver tycks tyvärr vara lika vanligt förekommande som att offentliga institutioner gör det. Skyltar som upplyser om att här finns det minsann en ”mini golf bana”, att det säljs ”mjuk glass” eller att ”herr frisör” (och kanske fru frisör också) erbjuder sina tjänster. I de offentliga fallen bör särskrivningarna dessutom ha passerat åtminstone en eller rentav två personer (tryckare och eventuellt beställare) utan att någon har reagerat. Beklämmande.

Beklämmande är också att HD-koncernen faktiskt också är skyldiga till att sprida särskrivningar.

Jag tänker på tidningseditionen som går under namnet ”Landskrona Posten”. LP:s namn (och dess särskrivning) har förmodligen hängt med sedan starten 1896. Det är möjligt att det var mer språkligt korrekt då att särskriva ordet, men det är det i varje fall inte nu. Och till skillnad från andra dagstidningar med udda stavningar, som ”Upsala Nya Tidning”, så riskerar LP att med sin nuvarande särskrivning fortsätta att göda tron på att det är lika korrekt att skriva ”Landskrona Posten” som det är att skriva ”telefon katalog”, ”adress bok” och ”dags tidning”.

Jag vill därför uppmuntra LP att justera sitt namn. Förslagsvis till ”Landskronaposten”, men även ”LandskronaPosten”, ”Landskrona-Posten” eller ”Landskrona-posten” borde kunna accepteras. Man må ha synpunkter även på de tre sista förslagen, men just nu känns allt bättre än att fortsätta att de facto särskriva namnet.

Vi får väl se om den kommer in – och vad tidningens svar blir.

Category: Privat
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Lämna kommentar